2020年12月10日木曜日

사랑은 타이밍

 

 

사랑은 타이밍

 

우린 왜 항상 엇박자 였을까.


결국 사랑은 타이밍이다.


내가 그대를 얼마나 간절하게 원하는지 보단


얼마나 적절한 타이밍에 등장하느냐가 더 중요하고

 

그게 운명이고  인연인 거다.

2020年11月25日水曜日

The Knocks - All About You (feat. Foster the People)

 


Days, they can feel so long
I've been hangin' on, to a sad love song
Nights, never came to dawn
They went on and on
When you pulled me out


And before I knew it
I became all about you
I became all about you
And before I knew it
I became all about you
I became all about you


Just like a ship
Without a sail
Just like a ship
Without a sail


Days, they felt so lost
I was so far gone
Hangin' upside down
Nights were only friend
My distraction
When you pulled me out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2020年10月3日土曜日

SHAUN, Advanced – My Bad (feat. Julie Bergan) / SHAUN






 

 

 

 

2020年9月2日水曜日

Nothing To Say

 


NOTHING TO SAY  LYRICS 

 

Ain't got nothing to say
Nothing to say

"I’m breaking up, but I will never leave you"
Is what I need
Will these ups and downs stick on you?
I tear my hair
'Cause again, you ain't got nothing to say
’Cause again, you ain't got nothing to say
To say

Ain't got nothing to say
Ain't got nothing to say
Nothing to say
Nothing to say

There are days I gotta hear you need me
I won't care
Everything you do is a put-up affair
I tear my hair
'Cause again, you ain't got nothing to say
'Cause again, you ain’t got nothing to say
To say

Ain’t got nothing to say
Nothing to say

2020年8月13日木曜日

Malibu - Kim Petras (At Home Edition)

 

 

LYRICS
Tell me how do I get over you
When your eyes are so pacific view...ya
Fallin deep into Curacao blue

And all your kisses taste like
And all your kisses taste like

Malibu
And all your kisses taste like
Malibu

Tell me what am I supposed to do
When your eyes are so pacific view...ya
Fallin deep into Curacao blue

And all your kisses taste like
And all your kisses taste like

Malibu
And all your kisses taste like
Malibu
And all your kisses taste like
Malibu
I’m melting, I’m meltin,
I’m meltin, I’m meltin into you
Malibu
I’m melting, I’m meltin,
I’m meltin, I’m meltin into you

Oh baby you left me tinglin’
My nails soft peach and the sea salt’s sinkin in
Oh baby I don’t need anything
its all been beachy since you came crashin’ in

And all your kisses taste like
Malibu
And all your kisses taste like
Malibu (Woo, c’mon ya baby)
I’m melting, I’m meltin,
I’m meltin, I’m meltin into you
Malibu
I’m melting, I’m meltin ya
I’m meltin, I’m meltin into you!

Woo-Ah!
 
All your kisses
Kisses taste like
And all your kisses taste like

Tell me how do I get over you
When your kisses taste like Malibu
Tell me how do I get over you
When your kisses taste like Malibu

2020年5月20日水曜日

2020年3月30日月曜日





I hear thunder in the distance
And it hits me in an instant
Crashing through my heart and I'm blown apart
You don't love me like that, you don't love me like that
I feel the cool wind coming in before the summer rain
Eyes to the sky staring into the blue like it's not gonna end
Remember we needed all our days and nights
To get enough of us to satisfy
We played that out a thousand times
Now I hear thunder in the distance
And it hits me in an instant
Crashing through my heart and I'm blown apart
You don't love me like that (you don't love me like that)
Yeah, I hear thunder in the distance
And the storm is in our system
I've been shaken out; I can see it now
You don't love me like that (you don't love me like that)
I feel the cool wind coming in before the…

2020年3月5日木曜日






NY,Timessquare

















이제 와 생각해보니,
어쩌면 내 삶의 '정수'라고도
할 수 있었던 그 시기에
나는 너와 함께여서
기뻤고, 또 여전히 고맙다.

유구한 시간 속에서
우리의 짧았던 만남이
또 여전히
영롱한 빛을 잃어버리지
않고 있음을 나는 문득 깨닫는다.

그러니, 어디서든
잘 지내주기를.




2020年3月3日火曜日

They're broken.




-What do you want, Noah?

-What do you mean, what do I want?

-From me.

(SIGHS)

-Sometimes when you talk to me,
you don't even see me.

Look, a woman knows
when a man looks into her eyes and sees somenone else.

-Now, you know I want to give you
all the things that you want.

Right?

-But I can't.
Because they're gone.


They're broken.

All right?

(SIGHS)



2020年3月1日日曜日

OMG






OMG
Gryffin & Carly Rae Jepsen





No chemical could recreate our chemistry
그 어떤 화학 물질도 우리의 관계를 개선 시킬 수 없었어
Got what I need need need
(그렇지만) 난 필요한 것을 얻었어
I am technical but I love sensibility
난 전문적인 사람이지만, 세심한 것도 좋아하는 걸
When you are next to me
너가 내 곁에 있을 때
I feel a boom inside my soul,
폭탄을 내 영혼 속에서 느껴
love when you lay me down
너가 날 눕히는 것이 좋은걸
When you do it that way,
너가 날 눕힐 때, 난,
I lose control of my senses now
지금 정신이 나갔어
You got me flying and falling at 4 in the morning
넌 날 날게 하였고, 아침 4시에 떨어지게 했지
Can you hear my body is calling you babe?
나의 몸이 널 부르는 소리가 들리니, 자기야?
Like oh my god I think I might love you
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
'Cause I only liked a lot of things before I knew
많은 것들을 좋아했지만, 너가 날 만지는 것에
the way I love it when you touch me now
만족한 내 모습이 제일 좋은 걸

Oh my god I think I might love you oo-ooh
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
Cause I only liked a lot of things before I knew
많은 것들을 좋아했지만, 너가 날 만지는 것에
the way I love it when you touch me now
만족한 내 모습이 제일 좋은 걸
Oh my god
오 신이시여,
The way I love it when you touch me now
너가 날 만지는 것에 만족한 내 모습
oh my god I think I might love you oo-ooh
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
Cause I only liked a lot of things before I knew
많은 것들을 좋아했지만, 너가 날 만지는 것에
the way I love it when you touch me now
만족한 내 모습이 제일 좋은 걸
go from zero to a million when you dim the lights
너가 불을 밝힐 때 난 많은 것을 할 수 있는 걸
You get me high, high, high
날 기분 좋게 만들었지
When you whisper in my ear, I hear a lullaby
내 귀에 속삭이는 너의 목소리가 자장가처럼 들리는 걸
So sing to me all night
그래 밤새도록 내게 노래해줘
I feel a boom,
밤새도록 난 폭탄을 느껴
feel the bang from head to toe,
폭탄 터지는 소리가 머리부터 발끝까지 느껴지는 걸
love when you caress me down
너가 날 어루만져주는 것이 좋아
When you do it that way, I lose control
너가 날 어루어만질 때, 정신을 잃게 돼
love, You know you got me now
좋은 걸, 넌 지금 날 이렇게 만들었어
You got me flying and falling at 4 in the morning
넌 날 날게 하였고, 아침 4시에 떨어지게 했지
Can you hear my body is calling you babe?
나의 몸이 널 부르는 소리가 들리니, 자기야?
Like oh my god I think I might love you
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
Cause I only liked a lot of things before I knew
많은 것들을 좋아했지만, 너가 날 만지는 것에
the way I love it when you touch me now
만족한 내 모습이 제일 좋은 걸
Oh my god I think I might love you
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
Cause I only liked a lot of things before I knew
많은 것들을 좋아했지만, 너가 날 만지는 것에
the way I love it when you touch me now
만족한 내 모습이 제일 좋은 걸
Oh my god
오 신이시여,
The way I love it when you touch me now
너가 날 만지는 것에 만족한 내 모습
Oh my god I think I might love you
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
Cause I only liked a lot of things before I knew
많은 것들을 좋아했지만, 너가 날 만지는 것에
the way I love it when you touch me now
만족한 내 모습이 제일 좋은 걸
You got me flying and falling at 4 in the morning
넌 날 날게 하였고, 아침 4시에 떨어지게 했지
Can you hear my body is calling you babe?
나의 몸이 널 부르는 소리가 들리니, 자기야?
And when you’re gone
그리고 넌 떠나더라도
you should know you’re all that I’m wanting
너는 내가 원하는 모든 것이란 걸 깨닫고 가야 해
And I’ll always be feeling the same
그리고 난 항상 널 사랑할거야

Like oh my god I think I might love you
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
Cause I only liked a lot of things before I knew
많은 것들을 좋아했지만, 너가 날 만지는 것에
the way I love it when you touch me now
만족한 내 모습이 제일 좋은 걸
Oh my god I think I might love you
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
Cause I only liked a lot of things before I knew
많은 것들을 좋아했지만, 너가 날 만지는 것에
the way I love it when you touch me now
만족한 내 모습이 제일 좋은 걸
Oh my god I think I might love you
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
Oh my god, the way I love it when you touch me now
오 신이시여, 너가 날 만지는 것에 만족한 내 모습
Oh my god I think I might love you oh-oh-oh (I think I might love you)
오 신이시여, 널 사랑하는 것 같아
Cause I only liked a lot of things before I knew
많은 것들을 좋아했지만, 너가 날 만지는 것에
the way I love it when you touch me now
만족한 내 모습이 제일 좋은 걸

2020年1月23日木曜日

”Always like this”











”Is life always this hard? Or is it just when you’re a kid?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
”Always like this

- Leon, 1994- 
























 

2020年1月14日火曜日



때때로 나는
아득하게 잊고 있던 어떤 공간으로 나를 밀어넣곤 한다.



수시로 흘러가버린 어떤 시간 속으로 여행을 떠난다.

스스로 내가 비워두고 떠난 그 공간을 못 견뎌한다.



내가 남겨두고 간 육체의 빈 껍질을 보며 늘 초조해 하고 있고

누군가에게 영혼을 팔아버린 사람이 빈 껍데기만
여기에 남겨놓은 것 같다.


나는 질끈 눈을 감고 힘겹게 한숨을 몰아쉬었다.
단단한 송곳 하나가 내 목구멍을 찔러오는 듯한 느낌이 들었다.


나는 손바닥으로 애써 가슴을 쓸어 내렸다.



모두 지난 일이었다.
이제는 돌아갈 수 없는 지점에 나는 서 있고, 지나간 시간이란 영영 되돌릴 수 없는
것이었다.



때때로 나는
아련한 슬픔에 잠긴다.


추억하기에는 오랜 시간이 지나 있다.

지금쯤 그녀는 무엇이 되어 있을까.
그녀의 얼굴을 잠시 떠올렸다.


잊었을 것이다.

눈 붉히며 잠을 이루지 못했던 그날의 짧았던 밤도,
애가 닳도록 만남을 비켜갔던 우리의 운명도.

함께 하자는 사랑의 약속도 이제는 모두 잊어 버렸을 것이다.


모두 지난 일이었다.
이제는 돌아갈 수 없는 지점에 나는 서 있고, 지나간 시간이란 영영 되돌릴 수 없는
것이다.

가거라. 무심한 세월아. 이제 다시는 널 기억하지 않을리.
아파하지도 않으리.

나는 모든 걸 잊기로 한다.